Kompatibler Panasonic DU21 VBD210 Akku für Digitalkameras
Marke: satkit
Inkl. MwSt. (Exkl. MwSt.: 7,13€)
Produktbeschreibung
Der kompatible Panasonic DU21 VBD210 Akku ist ein Lithium-Ionen-Akku, der eine zuverlässige und langlebige Energiequelle für Panasonic Digitalkameras bietet, die dieses spezielle Modell benötigen. Mit einer Spannung von 7.2V und einer Kapazität von 2100mAh sorgt dieser Akku für eine stabile Leistung, damit Sie Bilder und Videos ohne Unterbrechung aufnehmen können.
Hauptmerkmale:
- Spannung: 7.2V
- Kapazität: 2100mAh
- Akkutyp: Li-Ion (Lithium-Ionen)
- Zustand: Neu
Verwendung und Kompatibilität:
Dieser Akku ist kompatibel mit Panasonic Kameras, die das Modell DU21 oder VBD210 verwenden. Es wird empfohlen, das Benutzerhandbuch Ihrer Kamera zu prüfen, um die genaue Kompatibilität mit diesem Akkutyp zu bestätigen. Er ist eine ideale Lösung als Ersatz für entladene Akkus oder als zusätzlicher Akku für Reisen oder längere Aufnahmesessions.
Vorteile dieses kompatiblen Akkus:
- Kostengünstiger Ersatz für den originalen Panasonic DU21/VBD210 Akku.
- Sorgt dank Li-Ion-Technologie für eine stabile und langanhaltende Ladung.
- Einfache Installation und passgenauer Sitz in kompatiblen Kameras.
Status und Verfügbarkeit:
Derzeit ist dieses Produkt nicht auf Lager. Es wird empfohlen, die Verfügbarkeit regelmäßig zu prüfen oder den Kundenservice zu kontaktieren, um Informationen zur Wiederverfügbarkeit oder zu Alternativen zu erhalten.
Pflegehinweise für den Akku:
- Den Akku vor der ersten Verwendung vollständig aufladen.
- Eine vollständige Entladung vermeiden, um die Lebensdauer zu verlängern.
- Bei längerer Nichtbenutzung an einem kühlen und trockenen Ort lagern.
Mit diesem kompatiblen Panasonic DU21 VBD210 Akku bleibt Ihre Kamera jederzeit bereit, die schönsten Momente sicher und zuverlässig festzuhalten.
- 7.2V Spannung für optimale Leistung.
- 2100mAh Kapazität für lange Laufzeit.
- Li-Ion-Technologie für effizientes und langlebiges Laden.
- Kompatibel mit Panasonic Kameras mit DU21/VBD210 Akkus.
- Neues Produkt, bereit als Ersatz für den Originalakku.
Kundenfragen & Antworten
Quines precaucions de seguretat he de tenir en fer servir i emmagatzemar aquesta bateria Li-Ion?
Les bateries Li-Ion s’han d’emmagatzemar en llocs secs, entre 10°C i 25°C, lluny de fonts de calor. No s’han d’exposar mai a cops, curtcircuits ni humitat excessiva. És important utilitzar únicament el carregador adequat per a 7.2V Li-Ion i evitar sobrecarregar o descarregar completament la bateria per maximitzar-ne la vida útil i evitar riscos d’inflament o fuga tèrmica.
Quina durada real d’ús puc esperar amb una càrrega completa en condicions normals?
La durada depèn del consum elèctric de la vostra càmera. Amb 2100mAh, un model típic de videocàmera Panasonic consumeix entre 6 W i 8 W, cosa que es tradueix en uns 90 a 120 minuts d’ús continu. Els cicles freqüents d’engegada/parada o les temperatures extremes poden reduir aquest rang.
Aquesta bateria manté l’indicador de nivell de càrrega a la càmera, com el model original?
Sí, la majoria de bateries compatibles de qualitat repliquen els contactes i circuits necessaris per als indicadors de nivell de càrrega. Tanmateix, en models de càmeres més recents o amb firmware actualitzat, és possible que la lectura no sigui tan precisa com amb una bateria original. La funció bàsica d’indicador sol estar disponible.
What safety precautions should I take when using and storing this Li-Ion battery?
Li-Ion batteries should be stored in dry places, between 10°C and 25°C, away from heat sources. They should never be exposed to impacts, short-circuits or excessive humidity. It is important to use only the correct charger for 7.2V Li-Ion and to avoid overcharging or fully discharging the battery to maximise lifespan and prevent risks of swelling or thermal runaway.
What real-world runtime can I expect from a full charge under normal conditions?
Runtime depends on your camera's power consumption. With 2100mAh, a typical Panasonic camcorder model consumes between 6 W and 8 W, which translates to around 90 to 120 minutes of continuous use. Frequent start/stop cycles or extreme temperatures can reduce this range.
Does this battery keep the charge level indicator working in the camera, like the original model?
Yes, most quality compatible batteries replicate the contacts and circuitry needed for charge level indicators. However, on newer camera models or with updated firmware, the reading may not be as accurate as with an original battery. The basic indicator function is usually available.
What safety precautions should I take when using and storing this Li-Ion battery?
Li-Ion batteries should be stored in dry places, between 10°C and 25°C, away from heat sources. They should never be exposed to impacts, short circuits or excessive humidity. It is important to use only the correct charger for 7.2V Li-Ion and to avoid overcharging or fully discharging the battery to maximise its lifespan and avoid risks of swelling or thermal runaway.
What real-world runtime can I expect from a full charge under normal conditions?
Runtime depends on your camera’s power consumption. With 2100mAh, a typical Panasonic camcorder model consumes between 6 W and 8 W, which translates to around 90 to 120 minutes of continuous use. Frequent start/stop cycles or extreme temperatures can reduce this range.
Does this battery maintain the camera’s charge level indicator, like the original model?
Yes, most quality compatible batteries replicate the contacts and circuitry needed for charge level indicators. However, on newer camera models or with updated firmware, the reading may not be as accurate as with an original battery. The basic indicator function is usually available.
Vilka säkerhetsåtgärder bör jag tänka på när jag använder och förvarar detta Li-Ion-batteri?
Li-Ion-batterier bör förvaras torrt, mellan 10°C och 25°C, och långt från värmekällor. De får aldrig utsättas för stötar, kortslutning eller hög luftfuktighet. Det är viktigt att endast använda rätt laddare för 7.2V Li-Ion och att undvika överladdning eller fullständig urladdning för att maximera livslängden och minska risken för svullnad eller termisk rusning.